A new phase for English teacher education in Italy. Testing and training for Tirocinio Formativo Attivo (TFA)
DOI:
https://doi.org/10.13135/2384-8987/516Parole chiave:
EFL teacher education, ELT, language testingAbstract
This article is a report on the programme of teacher training education, known nationally as Tirocinio Formativo Attivo (TFA), i.e. Active Educational Training, implemented at the University of Torino in 2012-2013, with particular reference to the training of teachers of English in Italian secondary schools. The novelty of this programme lies in the fact that, compared to the past, for the first time courses were entirely planned and managed by universities. The purpose of this report is to bear witness to a procedure which, in spite of its transitory nature, will contribute to the organization of future teacher education programmes, when they come into force, showing both weak and strong points that emerged throughout this experience. First, the criteria adopted for designing and evaluating competitive admission tests are described. Then the contents of the ELT course offered to trainees are presented and discussed.
Riferimenti bibliografici
Bachman, L.F. / Palmer, A. (1996), Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful Language Tests, Oxford, Oxford University Press.
Bozzo L. (2012), Il blended learning all’Università: sperimentazione di un paradigma di apprendimento esperienziale costruttivista, in T. Roselli et al. (a cura di), DIDAMATICA 2012 – Informatica per la Didattica. “Mondo Digitale”, XI, 2, 2012. <http://mondodigitale.aicanet.net/2012-2/didamatica/PAPER/FULL/F23.pdf> [last accessed on 7 May 2014].
Capra U. (2007), The making of the making of language teachers, in “LEND – Lingua e Nuova Didattica”, 5: Imparare a insegnare. La formazione degli insegnanti di lingue, pp. 40-54.
Capra U. (2009), La formazione degli insegnanti di inglese come lingua straniera, in Lucietto (2009), pp. 90-105. <http://try.iprase.tn.it/prodotti/materiali_di_lavoro/alis2008/download/Alis_2008.pdf> [last accessed on 15 March 2014].
Finocchiaro, M. / Sako, S. (1983), Foreign language testing- a practical approach, New York, Regents Publishing Co.
Hüttner, J. et al. (2012) (eds.), Theory and Practice in EFL Teacher Education: Bridging the Gap, Bristol, Multilingual Matters.
Grenfell, M. et al. (2003), The European Language Teacher. Recent Trends and Future Developments in Teacher Education, Bern, Peter Lang.
Kelly, M. et al. (2004), European Profile for Language Teacher Education – A Frame of Reference. A Report to the European Commission Directorate General for Education and Culture. <http://www.lang.soton.ac.uk/profile/report/MainReport.pdf> [last accessed on 7 May 2014]
Lucietto, S. (2009) (a cura di), Plurilinguismo e innovazione di sistema. Sfide e ricerche curricolari in ambito nazionale e internazionale, Trento, Provincia Autonoma Trento, IPRASE del Trentino. <http://try.iprase.tn.it/prodotti/materiali_di_lavoro/alis2008/download/Alis_2008.pdf> [last accessed on 15 March 2014].
McNamara, T. (2000), Language Testing, Oxford, Oxford University Press.
Pozzo G. (2007), Pratiche di formazione, formare alla pratica: osservazione e ricerca azione, in “LEND – Lingua e Nuova Didattica”, 5: Imparare a insegnare. La formazione degli insegnanti di lingue, pp. 55-64.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).