Note autografe di Giovanni Pico della Mirandola a un esemplare della Guida dei perplessi
DOI:
https://doi.org/10.14640/NoctuaVII3Parole chiave:
Pico della Mirandola, Latin-Hebrew translations, reception of Jewish thought, Maimonides’ Guide of the PerplexedAbstract
Some of the manuscripts once part of Giovanni Pico della Mirandola’s collection transmit autograph notes, which have been useful to reconstruct his library. A peculiar case is represented by the notes transmitted in a codex containing the Latin translation of Moses Maimonides’ Guide of the Perplexed. These notes are actual corrections to the translation made mostly on the basis of a comparison with the Hebrew text, while in some other cases they derive from a specific interpretation. The aim of this paper is to present some characteristics of the textual revisions, in particular with reference to the Hebrew source. The palaeographic data demonstrate Pico’s direct involvement, which leads to the question of the authorship of these notes, namely if they were the result of an autonomous work or of a collaboration with some other scholar.
##submission.downloads##
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Noctua pubblica contributi Diamond Open Access secondo i termini della licenza CC BY / Noctua publishes Diamond Open Access contributions under the terms of the CC BY license.