Per l'interpretazione di un verso ciceroniano (26 Mor.)
DOI :
https://doi.org/10.13135/2532-5353/1491Résumé
Il contributo analizza il verso 26 Mor. = 23 Traglia del primo libro del De divinatione ("tertia te Phtiae tempestas laeta locabit"). L'esametro latino è una traduzione di Il. 9, 363, verso altresì ripreso da Platone (Crit. 44 B).
L'autore si concentra sulla traduzione del termine tempestas, concludendo che si tratta di un corrispondente arcaico di tempus (compare con la medesima accezione anche nelle Dodici tavole). Rileva inoltre che, nel comporre il verso, Cicerone attinge allo stile dei carmina per rendere meglio in latino la religiosità del testo platonico.
Téléchargements
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les termes suivants :
- Les auteurs conservent leur propriété intellectuelle sur le texte soumis et accordent à la revue le droit de première publication, l'ouvrage étant alors disponible simultanément sous Licence d’attribution Creative Commons – qui permet le partage de l’œuvre tout en en reconnaissant la paternité intellectuelle – et la publication initiale dans cette revue.
- Les auteurs peuvent conclure des ententes contractuelles supplémentaires pour la diffusion non exclusive de la version imprimée de l'ouvrage par la revue (par exemple, le dépôt institutionnel ou la publication dans une monographie), à condition d’indiquer une mention reconnaissant la publication initiale du texte dans cette revue.