Per l'interpretazione di un verso ciceroniano (26 Mor.)
DOI:
https://doi.org/10.13135/2532-5353/1491Abstract
The article discusses verse 26 Mor. = 23 Traglia of the first book of De divinatione ('tertia te Phtiae tempestas laeta locabit'). Cicero's hexameter is a translation of Il. 9, 363, a verse also taken up by Plato (Crit. 44 B).
The author focuses on the translation of the term tempestas, coming to the conclusion that it is an archaic equivalent of tempus (it also appears with the same meaning in the Twelve Tables). He also notes that, in order to write the verse, Cicero draws on the style of the carmina to transport in Latin the religiosity of the Platonic text.
[Sara Busceti, Stefano Pellegrin, A.S.L. 2022 Liceo Cavour Torino]
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.