Disseminating Bene in the Anglosphere

A Translation Project

Autori

  • Giulia Vittori
  • Francesco Chillemi

DOI:

https://doi.org/10.4000/mimesis.1115

Abstract

In this paper, the two authors introduce their project of translating Carmelo Bene’s oeuvre into English. The essay highlights the relevance of his accomplishments to contemporary debates in aesthetics and stresses the importance of disseminating his multifaceted works in the Anglosphere. After retracing the main stages of Bene’s career in theatre, literature, film, and music, the authors illustrate how Benean production particularly reshapes the concept and practice of Western performance, justifying their decision to begin the translation project with his theatrical works.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Biografie autore

Giulia Vittori

Giulia Vittori ha conseguito la laurea e il master in Storia del Teatro presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia, e ha recentemente completato il suo Ph.D. in Teatro e Performance Studies presso la Stanford University. La sua tesi di dottorato Performing Shapesstudia l’incarnazione dell’immagine nel teatro e nella danza occidentali contemporanei. Con l’articolo di prossima uscita A Meditation on Stillness: Ann Carlson’s Picture Jasper Ridge ha vinto il concorso della rivista «The Drama Review» (TDR) 2015 per il miglior saggio studentesco. Adotta una metodologia che intende la performance come ricerca nei suoi progetti artistici e didattici. I suoi lavori come attrice e regista includono realizzazioni di teatro contemporaneo, opere site-specific, progetti di comunità, teatro danza e assoli di performance.

Francesco Chillemi

Francesco Chillemi ha conseguito un Ph.D. presso la Rutgers University, USA (2014), dove ha insegnato corsi graduate e undergraduate sul teatro, sul cinema e sulla letteratura italiana. Nel 2013 gli è stato conferito il Dissertation Teaching Award – Humanities, un premio annuale assegnato al dottorando che presenta il miglior progetto per un corso di livello avanzato inerente ai temi della propria dissertazione. I suoi campi di ricerca sono la semiotica del cinema, il teatro sperimentale, la letteratura italiana moderna e contemporanea e la filosofia continentale. Ha pubblicato saggi peer-reviewed vertenti su queste discipline e ha partecipato a conferenze internazionali presso diverse università (Harvard University, Indiana University, The Catholic University of America) e associazioni accademiche (The International Film Symposium on Contemporary Italian Cinema, AAIS, NeMLA).Attualmente è professore aggregato al CIEE di Ferrara.

##submission.downloads##

Pubblicato

2016-06-27

Come citare

Vittori, G., & Chillemi, F. (2016). Disseminating Bene in the Anglosphere: A Translation Project. Mimesis Journal, 5(1), 79–89. https://doi.org/10.4000/mimesis.1115

Fascicolo

Sezione

Saggi