Lo Yuelun 論樂 del Xunzi 子荀. Introduzione e traduzione annotata
DOI:
https://doi.org/10.13135/1825-263X/969Abstract
The article focuses on the concept of yue (music) in Confucian tradition, moving from the distinction between “proper” and “lascivious” music drown by Confucius in the Lunyu (Dialogues). As the term yue translates both “music” and “joy”, the article explores the shifting from the former to the latter meaning particularly on the basis of Xunzi’s theories, as the philosopher , in his Yuelun (On Music) uses the very term with both meanings. Being Xunzi deeply imbedded in the Confucian tradition, a key question is what yue really describes (if simply “music”, or rather “proper music” or “correct musical performance” ). Elisa Sabattini offers her own proposals for translation and understanding on the basic of a broad number of philosophical sources, directly or indirectly connected with the theories on music and its role in the “educational program” of a junzi (Confucian man of letters, “gentleman”).
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su Kervan accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.