Retrodigitalizar diccionarios antiguos entre teoría y práctica. Estudio preliminar del Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana

Autori

  • Giulia Nalesso Università degli Studi di Padova

DOI:

https://doi.org/10.13135/1594-378X/9988

Abstract

REVALSI is a bilingual lexicographic historiography project aimed at developing a protocol for the retro-digitization of a corpus of Spanish-Italian lexicographical works published since their origins as far as we know in this context until the mid-20th century, which we intend to make digitally accessible. This paper will be focused on illustrating our methodological framework for the retro-digitization of the corpus, that is, the necessary steps for the creation of a model that will allow the training of the software and of an ontology of the knowledge contained in the texts and related to them. We present the first object of study, the Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana by Cristóbal de Las Casas, whose first edition appeared in Seville in 1570, as it is the first printed bilingual dictionary of Spanish with another vulgar language. The result will be an open access online portal providing a high-quality digital version of the texts with interactive search possibilities.

 

 

 

##submission.downloads##

Pubblicato

2024-06-04

Fascicolo

Sezione

Contribuciones / Contribuções / Contributi