Lenguas y culturas en interacción: nuevas recreaciones de cocoliche (1901-902)
DOI:
https://doi.org/10.13135/1594-378X/6314Resumen
Al descubrir una muestra de cocoliche (re)creada por Lucillo Ambruzzi en forma de soneto y publicada en la revista Natura ed Arte (1901-902), se repropone el interés lingüístico por esta lengua mixta. A partir de varios estudios sobre el tema, entre los que destacan los de Meo Zilio (1964, 1989) y Berruto (2006, 2009), este trabajo tiene como objetivo, por un lado, recuperar o renovar, a la luz de los nuevos postulados de la sociolingüística, las características del cocoliche, fenómeno que ofrece distintas vertientes poco diferenciadas hasta ahora, y, en segundo lugar, realizar el análisis concreto de la muestra de cocoliche, según los criterios establecidos. El análisis específico de dicha muestra ayudará a ilustrar los rasgos definitorios de una de las vertientes mencionadas: la mezcla interlingüística que se produce en la lengua materna del hablante como lengua receptora (matriz), que constituye un fenómeno bien distinto respecto a otra de las vertientes: la interlengua, resultado de las interferencias que se producen en la lengua extranjera como lengua receptora (matriz), que el hablante usa en ese determinado acto de habla.
The discovery of a sample of cocoliche (re)created by Lucillo Ambruzzi in the form of a sonnet and published in the journal Natura ed Arte (1901-902) rekindles linguistic interest in this mixed language. On the basis of several studies on the subject, including those by Meo Zilio (1964, 1989) and Berruto (2006, 2009), the aim of this work is, firstly, to recover or renew, in the light of the new postulates of sociolinguistics, the characteristics of the cocoliche, a phenomenon that offers different aspects that have been little differentiated until now, and, secondly, to carry out a specific analysis of the cocoliche sample, according to the established criteria. The specific analysis of this sample will help to illustrate the defining features of one of the aforementioned strands: the interlinguistic mixing that takes place in the speaker's mother tongue as the host (matrix) language, which constitutes a very different phenomenon from the other strand: the interlanguage, the result of the interference that occurs in the foreign language as the host (matrix) language, which the speaker uses in that particular speech act.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Al publicar en Artifara los autores aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores mantienen los derechos sobre la obra o el artículo cuyo derecho de primera publicación ceden a la revista, licenciándola simultáneamente con una Licencia Creative Commons - Atribución que permite a otros citar o reproducir partes de la obra o el artículo indicando siempre su autor, que mantiene los derechos de propiedad intelectual, y su primera publicación en Artifara.
- Los autores pueden adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra o artículo publicados (por ejemplo, depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) con tal de que indiquen la primera publicación en Artifara.
- Los autores pueden difundir su obra o artículo online (en bases de datos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de propuesta de publicación, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Vedi The Effect of Open Access).