Italianismi nelle espressioni idiomatiche in Argentina e Uruguay: un’analisi
DOI:
https://doi.org/10.13135/1594-378X/6201Resumen
Migratory movements, from European countries towards the Río de la Plata, gave rise to several situations of interlingual and intralingual contact (Cuadrado Rey, 2020). Unquestioned testimony of this transformation and central topic of this study is the rioplantense phraseology. Precisely, the research focuses on the quantitative analysis of Italianisms in the idiomatic expressions of Uruguay’s and Argentina’s Spanish and on the relationship of equivalence between these and their original forms. Therefore, it consists, firstly, of the identification of one hundred and eight expressions present within the Meo Zilio’s register (1970) and, secondly, of the selection and analysis of thirty-one expressions in the Diccionario del español del Uruguay (2012) and the Diccionario de la Lengua de la Argentina (2019). Finally, as data shows, it is possible to demonstrate how social and cultural changes and transformations can influence idiomatic expressions generating, in some cases, new ones.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Al publicar en Artifara los autores aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores mantienen los derechos sobre la obra o el artículo cuyo derecho de primera publicación ceden a la revista, licenciándola simultáneamente con una Licencia Creative Commons - Atribución que permite a otros citar o reproducir partes de la obra o el artículo indicando siempre su autor, que mantiene los derechos de propiedad intelectual, y su primera publicación en Artifara.
- Los autores pueden adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra o artículo publicados (por ejemplo, depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) con tal de que indiquen la primera publicación en Artifara.
- Los autores pueden difundir su obra o artículo online (en bases de datos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de propuesta de publicación, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Vedi The Effect of Open Access).