Autoesotismo e intertestualità in “House of Mist” di María Luisa Bombal
Parole chiave:
Exoticism, Intertext, Translation, Rewriting, NovelAbstract
Quando María Luisa Bombal decide di comporre House of Mist a partire dall’idea centrale di La última niebla non fa una traduzione, ma compone un’opera nuova che ritiene adeguata alle circostanze. Grazie alla sua competenza nelle lingue e nelle letterature europee, attinge contemporaneamente alle proprie opere in spagnolo e al romanzo inglese vittoriano per creare un prodotto dal gusto esotico ma familiare al pubblico ricevente.
Downloads
##submission.downloads##
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.