The Jordanian Arabic discourse marker bas: A pragmatic analysis
DOI:
https://doi.org/10.13135/1825-263X/5892Abstract
The present study aims at discussing the various pragmatic functions of the Arabic discourse marker (DM) bas in Jordanian Arabic (JA). The DM bas, which literally means “enough”, has over time accumulated a variety of contextual meanings, and has become one of the most commonly used discourse markers in the daily interactions of JA native speakers. In order to meet the purpose of this study, a corpus of 22 dyadic conversations by native speakers of JA was compiled. 605 instances of the DM bas were extracted from the data. An eclectic analytical methodology has been adopted as a theoretical framework in the analysis of the DM bas, particularly Fraser’s (2006a) grammatical-pragmatic approach. In pragmatically marked contexts, the results revealed that the DM bas can be considered multifunctional serving twelve different functions: Denying of expectation; making a repair; indicating insufficiency of information; returning to main topic; signaling topic shift; showing a threat; mitigating a face-threatening act (FTA); indicating a completion of cognitive process; and acting as a filler marker, directive marker, expressive marker, and modifier.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su Kervan accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.