Do murdoṁ ke lie guldastā: Ritratti di genere e gioco intertestuale nella prosa di Surendra Varmā

Authors

  • Veronica Ghirardi University of Venice

DOI:

https://doi.org/10.13135/1825-263X/3630

Keywords:

Hindī contemporary novels, deconstruction of conventional gender roles, intertextuality, Surendra Varmā

Abstract

Do murdoṁ ke lie guldastā (A bunch of flowers for two corpses) is a novel by Surendra Varmā, published for the first time in 1998. It is a sort of reversed Bildungsroman, with a highly theatrical flavor, still almost unknown among Western readers and largely overlooked by Hindi scholars. With this paper I aim at investigating two specific aspects of the text that may encourage reflections on a planetary scale: the deconstruction of conventional gender roles and the presence of intertextual irony. After introducing the plot and the main characters — not only the corpses mentioned in the title, but also the city of Mumbai where most of the events take place — I will firstly linger over the pictures of masculinity and femininity provided by the author, and the beneath problematization of conventional gender roles. As regards this, I argue that  Surendra Varmā’s novel should be read as a possible counterpart of Hindi feminist writing, as it represents a different perspective from which to observe the transformations of gender roles and of the relationships between men and women. Subsequently, I will show how the author plays with intertextuality, introducing ironic and often desecrating connections between Itihāsa (particularly the Mahābhārata) and his characters’ vicissitudes. Both these aspects of the novel are extremely thought-provoking and allow to link Varmā’s work to a conspicuous part of contemporary planetary literature.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Veronica Ghirardi, University of Venice

Veronica Ghirardi is a PhD researcher in the Department of Asian and North African Studies, at Ca’ Foscari University of Venice. She completed her PhD cum laude in Humanities (curriculum Indology) in 2018, at the University of Turin, with a dissertation titled Postmodern Traces and Recent Hindi Novels. Her research interests lie on recent Hindi prose and on its possible relation with European literatures. She has started to present her findings in international conferences and on peer reviewed journals, as Annali di Ca’ Foscari. Serie orientale.

References

Bajeli, Diwan Singh. 2015. Brutality at play. http://www.thehindu.com/features/friday-review/brutality-at-play/article7535871.ece

Barthes, Roland. 1975. The Pleasure of the Text (translated by Richard Miller). New York: Hill & Wang.

Barthes, Roland. 1977. Image, Music, Text (essays selected and translated by Stephen Heath), 142-148. London: Fontana Press.

Benvenuti, Giuliana e Remo Ceserani. 2012. La letteratura nell’età globale. Bologna: il Mulino.

Bernardelli, Andrea. 2010. “Il concetto di intertestualità”. In: La rete intertestuale: percorsi tra testi, discorsi e immagini, a cura di Andrea Bernardelli, 9-62. Perugia: Morlacchi Editore.

Bernheimer, Charles, eds.1995. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Baltimore: Johns Hopkins University Press.

Bloom, Harold. 1997. The Anxiety of Influence: a Theory of Poetry. New York: Oxford University Press.

Browarczyk, Monika. 2015. “From the Other One to the Only One Prabha Khaitan and Her Autobiography.” Cracow Indological Studies 17: 85-111.

Castaing, Anne. 2013. “‘Gender Trouble’ in the New Hindi Novel: The Ambiguous Writings on Womanhood in K. B. Vaid’s Līlā and Mridula Garg’s Kaṭhgulāb.” Oriental Archive 81: 67-88.

Cauhān, Sañjay. 2011. Uttar-ādhuniktā aur hindī upanyās. Delhi: Āśā Books.

Connell, R.W. 2005. Masculinities. Cambridge: Polity Press.

Consolaro, Alessandra. 2011. La prosa nella cultura letteraria hindī dell’India coloniale e postcoloniale. Torino: Libreria Stampatori.

Consolaro, Alessandra. 2017. “For her Eyes Only: Embodiment in Prabhā Khetān’s Autobiography”. Archív Orientální 85: 47-65.

Denzin, Norman K. and Yvonna S. Lincoln. 2005. “Introduction: The discipline and practice of qualitative research”. In: The Sage handbook of qualitative research (third edition), edited by Norman K. Denzin and Yvonna S. Lincoln, 1-32. Thousand Oaks, California: Sage.

Elias, Amy J. and Christian Moraru (eds.). 2015. The Planetary Turn: Relationality and Geoaesthetics in the Twenty-first Century. Evanston: Northwestern University Press.

Genette, Gerard. 1997. Palimpsests: Literature in the Second Degree (translated by Channa Newman and Claude Doubinsky). Lincoln and London: University of Nebraska Press.

Goodwin Raheja, Gloria and Ann Grodzins Gold. 1994. Listen to the Heron’s Words. Reimagining Gender and Kinship in North India. Berkeley: University of California Press.

Hemlatā, B. 2012. Surendra Varmā ke nāṭakoṁ meṁ strī vimarś. Kānpura: Annapūrṇā Prakāśan.

Hutcheon, Linda. 2000. 1985 A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms. Urbana and Chicago: University of Illinois Press.

Kakar, Sudhir. 1981. The Inner World: A Psycho-analytic Study of Childhood and Society in India. New Delhi: Oxford University Press.

Khetān, Prabhā. 2004. Chinnamastā. Delhi: Rājkamal Prakāśan.

Kincheloe, Joe L. 2001. “Describing the bricolage: conceptualizing a new rigour in qualitative research.” Qualitative Inquiry 7/6: 679-692.

Kincheloe, Joe L., Peter McLaren, and Shirley R. Steinberg. 2011. “Critical pedagogy and qualitative research: Moving to the bricolage.” In: The SAGE handbook of qualitative research (4th ed.) edited by Norman K. Denzin and Yvonna S. Lincoln, 163-178. Thousand Oaks, California: Sage.

Kinsley, David. 1997. Tantric Visions of the Divine Feminine: The Ten Mahavidyas. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.

Krishnaswamy, Revathi. 2010. “Toward World Literary Knowledges: Theory in the Age of Globalization.” Comparative Literature 62/4: 399-419.

Kristeva, Julia. 1980. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art (edited by Leon S. Roudiez). New York: Columbia University Press.

Mac an Ghaill, Máirtín, and Chris Haywood. 2007. Gender, Culture and Society: Contemporary Femininities and Masculinities. New York: Palgrave Macmillan.

Miyoshi, Masao. 2001. “Turn to the Planet: Literature, Diversity, and Totality.” Comparative Literature 53/4: 283-297.

Pacaurī, Sudhīś. 2010. Uttar-ādhunik sāhityik vimarś. Delhi: Vāṇī Prakāśan.

Pāṭīl, Jijābrāv. 2011. Surendra Varmā: vyakti aur abhivyakti. Kānpur: Vidyā Prakāśan.

Piano, Stefano. 2005. Bhagavad-Gītā (Il canto del glorioso Signore). Cinisello Balsamo: Edizioni San Paolo.

Rāy, Gopāl. 2002. Hindī upanyās kā itihās. Delhi: Rājkamal Prakāśan.

Richman, Paula (eds.). 1991. Many Rāmāyaṇas. The Diversity of a Narrative Tradition in South Asia. Berkeley: University of California Press.

Spivak, Gayatri Chakravorty. 2003. Death of a Discipline. New York: Columbia University Press.

Therattil, Marriette A. 2011. Surendra Varmā ke upanyās: uttar-aupaniveśik sandarbh meṁ. PhD dissertation. Mahatma Gandhi University, Kottayam. http://mgutheses.in/page/?q=T%202249&search=&page=&rad=

Trivedi, Harish. 2007. “Colonial Influence, Postcolonial Intertextuality: Western Literature and Indian Literature.” Forum for Modern Language Studies 4/2:121-133. https://academic.oup.com/fmls/article-abstract/43/2/121/529353/Colonial-Influence-Postcolonial-Intertextuality.

Varmā, Surendra. 2012. Do murdoṁ ke lie guldastā. Delhi: Bhārtīya Jñānpīṭh.

Varmā, Surendra. 2009. Mujhe cāṁd cāhie. Delhi: Rādhākṛṣṇa.

Downloads

Published

2019-10-15