Rāma iti nityaṃ japatyakṣaradvayam. Rāmacaritamānasottarakāṇḍe ’nyatamaśivastuteratilaghukalyāṅavyākhyā
DOI:
https://doi.org/10.13135/1825-263X/3629Keywords:
Sanskrit, Śiva, Rāma, AyodhyāAbstract
This short work (bearing the title: “Rāma!” [She] constantly repeats two syllables. A very short Kalyāṇa elucidation of one among Śiva’s hymns in the Uttarakāṇḍa of the Rāmacaritamānasa) consists in an extremely concise as well as newly composed Sanskrit commentary on a Śiva’s hymn chanted to Rāma, once he was back to Ayodhyā at the end of the war against Rāvaṇa. These ten avadhī-verses hosted in the Uttarakāṇḍa (7.13.1-10) of Tulasī Dāsa’s Rāmacaritamānasa extol Rāma as the Supreme Being, the ultimate reservoir of all devotions, thoughts and acts.Downloads
References
अमरसिंहः. २००१ [चतुर्थ सं.]. नामलिंगानुशासनं नाम अमरकोशः, महामहोपाध्यायश्रीभट्टोजिदीक्षितात्मजविद्वद्वरश्रीभानुजिदीक्षितकृतया ‘रामाश्रमी’(व्याख्यासुधा)-व्याख्यया विभूषितः. श्री पं. हरगोविन्दशास्त्रिणा प्रकाशोपनामक-सरल-मणिप्रभा-हिन्दीव्याख्यया टिप्पण्यादिभिश्च सुसंस्कृत्य सम्पादितः. वाराणसी: चौखम्भा संस्कृत संस्थान.
ईशादि नौ उपनिषद् शांकरभाष्यार्थ. २००२. गोरखपुर: गीता प्रेस.
उपनिषत्संग्रहः. १९९६ [प्रथम सं.]. पण्डितजगदीशशास्त्रिणा विषयानुक्रमण्या लघुभूमिकया च समलंकृत्य संपादितः. दिल्ली: मोतीलाल बनारसीदास पब्लिशर्स.
करपात्री, स्वामी. २००१ [तृतीय सं.]. रामायणमीमांसा. वृन्दावन: राधाकृष्ण धानुका प्रकाशन संस्थान.
Tulasīdāsa. 1996 [IX ed., I ed. 1968]. Śrī Rāmacaritamānasa or the Mānasa lake brimming over with the ex-ploits of Śrī Rāma (with Hindi Text and English Translation). Gorakhpur: Gītā Press.
Tulasīdāsa. 1990. Śrīrāmacaritamānasa (The Holy Lake of the Acts of Rama). Edited and Translated into Hindi and English by R.C. Prasad. Delhi: Motilal Banarsidass.
द्विवेदी, कपिलदेव. २०११ [३८तम सं.]. रचनानुवादकौमुदी. वाराणसी: विश्वविद्यालय प्रकाशन.
नरहरि. १९०५. बोधसारः श्रीविद्वदवर्यनरहरिविरचितः. तच्छिष्यश्रीदिवाकरकृतयाऽर्थदीप्त्या सहितः । श्रिमदुदासीनवर्यस्वामिगोविन्दानन्दशिष्येण दयानन्दस्वामिना परिशोधितः. वाराणसी: वाणि विलास प्रेस.
पुष्पदन्त. १९९६ [प्रथम सं. १९८४]. शिवमहिम्नः स्तोत्रम् आचार्यमधुसूदनसरस्वतीविरचितया मधुसूदनीव्याख्यया अथ च श्रीनारायणपतित्रिपाठिप्रणीतया पञ्चमुखीटीकया समलंकृतम्. संपादकः आचार्य श्रीकरुणापतित्रिपाठी. वाराणसी: संपूर्णानन्द संस्कृत विश्वविद्यालय.
बृहदारण्यकोपनिषद् सानुवाद शांकरभाष्यसहित. १९९८ [अष्टम सं., प्रथम सं.१९३८]. गोरखपुर: गीता प्रेस.
बादरायण. २००० [प्रथम सं. बोम्बई १९१७]. ब्रह्मसूत्रशांकरभाष्यं श्रीमदप्पयदीक्षितविरचित-परिमलोपबृंहितश्रीमदमलनन्दसरस्वतीप्रणीत-कल्पतरुव्याख्यायुतश्रीमद्वाचस्पतिमिश्रकृत-भामती-विलसितम्. अद्वैतमेवोपानिषदमिति निरूपणात्मकभूमिकया ब्रह्मसूत्रवर्णक्रमकोशादिभिश्च विभूषितम्. तिरूपतिश्रिवेंकटेश्वरसंस्कृतकलाशालापूर्वमीमांसाध्यापकेन मद्रपुरसंस्कृतकलाशालातो ऽधिगतवेदान्तविशारदविरुदेन नूरणिग्रामाभिजनविद्वद्वरसुब्रह्मण्यात्मजेन श्रीमदनन्तकृष्णशास्त्रिणा टिप्पण्यादिभिरुपस्कृतं पणशीकरोपाह्वविद्वद्वरलक्ष्मणशर्नतनुजनुषा श्रीवासुदेवशर्मणा च संस्कृतम्. वाराणसी: कृष्णदास अकादमी.
वाल्मीकि. २००५ [१९तम सं.]. श्रीमद्वाल्मीकीय रामायण. २ भाग. गोरखपुर: गीता प्रेस.
विद्यारण्य. २००२. पञ्चदशी रामकृष्णकृतव्याख्यया विषमस्थलाटिप्पणीपाठान्तरश्रुतिकोशश्लोकविषयसूच्यादिभः श्रीमत्परमहंसपरिव्राजकाचार्यमहेश्वरानन्दगिरिमहामण्डलेश्वरमहोदयानां भूमिकया च समलंकृता. काव्यतीर्थेण नारायणरामाचार्येण संपादिता. दिल्ली: चौखम्भा संस्कृत प्रतिष्ठान.
शंकराचार्य. २००१ [२१तम सं.]. विवेकचूडामणि हिन्दी अनुवाद सहित. अनुवादक मुनिलाल. गोरखपुर: गीता प्रेस.
श्रीमद्भगवद्गीता शांकरभाष्य हिन्दी अनुवाद सहित. २००१ [२१तम सं.]. अनुवादक श्री हरिकृष्णदास गोयन्दका. गोरखपुर: गीता प्रेस.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su Kervan accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.