Rāma iti nityaṃ japatyakṣaradvayam. Rāmacaritamānasottarakāṇḍe ’nyatamaśivastuteratilaghukalyāṅavyākhyā
DOI:
https://doi.org/10.13135/1825-263X/3629Keywords:
Sanskrit, Śiva, Rāma, AyodhyāAbstract
This short work (bearing the title: “Rāma!” [She] constantly repeats two syllables. A very short Kalyāṇa elucidation of one among Śiva’s hymns in the Uttarakāṇḍa of the Rāmacaritamānasa) consists in an extremely concise as well as newly composed Sanskrit commentary on a Śiva’s hymn chanted to Rāma, once he was back to Ayodhyā at the end of the war against Rāvaṇa. These ten avadhī-verses hosted in the Uttarakāṇḍa (7.13.1-10) of Tulasī Dāsa’s Rāmacaritamānasa extol Rāma as the Supreme Being, the ultimate reservoir of all devotions, thoughts and acts.Downloads
References
अमरसिंहः. २००१ [चतुर्थ सं.]. नामलिंगानुशासनं नाम अमरकोशः, महामहोपाध्यायश्रीभट्टोजिदीक्षितात्मजविद्वद्वरश्रीभानुजिदीक्षितकृतया ‘रामाश्रमी’(व्याख्यासुधा)-व्याख्यया विभूषितः. श्री पं. हरगोविन्दशास्त्रिणा प्रकाशोपनामक-सरल-मणिप्रभा-हिन्दीव्याख्यया टिप्पण्यादिभिश्च सुसंस्कृत्य सम्पादितः. वाराणसी: चौखम्भा संस्कृत संस्थान.
ईशादि नौ उपनिषद् शांकरभाष्यार्थ. २००२. गोरखपुर: गीता प्रेस.
उपनिषत्संग्रहः. १९९६ [प्रथम सं.]. पण्डितजगदीशशास्त्रिणा विषयानुक्रमण्या लघुभूमिकया च समलंकृत्य संपादितः. दिल्ली: मोतीलाल बनारसीदास पब्लिशर्स.
करपात्री, स्वामी. २००१ [तृतीय सं.]. रामायणमीमांसा. वृन्दावन: राधाकृष्ण धानुका प्रकाशन संस्थान.
Tulasīdāsa. 1996 [IX ed., I ed. 1968]. Śrī Rāmacaritamānasa or the Mānasa lake brimming over with the ex-ploits of Śrī Rāma (with Hindi Text and English Translation). Gorakhpur: Gītā Press.
Tulasīdāsa. 1990. Śrīrāmacaritamānasa (The Holy Lake of the Acts of Rama). Edited and Translated into Hindi and English by R.C. Prasad. Delhi: Motilal Banarsidass.
द्विवेदी, कपिलदेव. २०११ [३८तम सं.]. रचनानुवादकौमुदी. वाराणसी: विश्वविद्यालय प्रकाशन.
नरहरि. १९०५. बोधसारः श्रीविद्वदवर्यनरहरिविरचितः. तच्छिष्यश्रीदिवाकरकृतयाऽर्थदीप्त्या सहितः । श्रिमदुदासीनवर्यस्वामिगोविन्दानन्दशिष्येण दयानन्दस्वामिना परिशोधितः. वाराणसी: वाणि विलास प्रेस.
पुष्पदन्त. १९९६ [प्रथम सं. १९८४]. शिवमहिम्नः स्तोत्रम् आचार्यमधुसूदनसरस्वतीविरचितया मधुसूदनीव्याख्यया अथ च श्रीनारायणपतित्रिपाठिप्रणीतया पञ्चमुखीटीकया समलंकृतम्. संपादकः आचार्य श्रीकरुणापतित्रिपाठी. वाराणसी: संपूर्णानन्द संस्कृत विश्वविद्यालय.
बृहदारण्यकोपनिषद् सानुवाद शांकरभाष्यसहित. १९९८ [अष्टम सं., प्रथम सं.१९३८]. गोरखपुर: गीता प्रेस.
बादरायण. २००० [प्रथम सं. बोम्बई १९१७]. ब्रह्मसूत्रशांकरभाष्यं श्रीमदप्पयदीक्षितविरचित-परिमलोपबृंहितश्रीमदमलनन्दसरस्वतीप्रणीत-कल्पतरुव्याख्यायुतश्रीमद्वाचस्पतिमिश्रकृत-भामती-विलसितम्. अद्वैतमेवोपानिषदमिति निरूपणात्मकभूमिकया ब्रह्मसूत्रवर्णक्रमकोशादिभिश्च विभूषितम्. तिरूपतिश्रिवेंकटेश्वरसंस्कृतकलाशालापूर्वमीमांसाध्यापकेन मद्रपुरसंस्कृतकलाशालातो ऽधिगतवेदान्तविशारदविरुदेन नूरणिग्रामाभिजनविद्वद्वरसुब्रह्मण्यात्मजेन श्रीमदनन्तकृष्णशास्त्रिणा टिप्पण्यादिभिरुपस्कृतं पणशीकरोपाह्वविद्वद्वरलक्ष्मणशर्नतनुजनुषा श्रीवासुदेवशर्मणा च संस्कृतम्. वाराणसी: कृष्णदास अकादमी.
वाल्मीकि. २००५ [१९तम सं.]. श्रीमद्वाल्मीकीय रामायण. २ भाग. गोरखपुर: गीता प्रेस.
विद्यारण्य. २००२. पञ्चदशी रामकृष्णकृतव्याख्यया विषमस्थलाटिप्पणीपाठान्तरश्रुतिकोशश्लोकविषयसूच्यादिभः श्रीमत्परमहंसपरिव्राजकाचार्यमहेश्वरानन्दगिरिमहामण्डलेश्वरमहोदयानां भूमिकया च समलंकृता. काव्यतीर्थेण नारायणरामाचार्येण संपादिता. दिल्ली: चौखम्भा संस्कृत प्रतिष्ठान.
शंकराचार्य. २००१ [२१तम सं.]. विवेकचूडामणि हिन्दी अनुवाद सहित. अनुवादक मुनिलाल. गोरखपुर: गीता प्रेस.
श्रीमद्भगवद्गीता शांकरभाष्य हिन्दी अनुवाद सहित. २००१ [२१तम सं.]. अनुवादक श्री हरिकृष्णदास गोयन्दका. गोरखपुर: गीता प्रेस.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su Kervan accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
The articles that have appeared on Kervan since 2016 are rated as Class A in the system of National Scientific Qualification (ASN, disciplines 10/N1 and 10/N3).
The journal has been approved for inclusion in DOAJ. The DOAJ listing of the journal is available at
The journal has been approved for inclusion in ERIH PLUS. The ERIH PLUS listing of the journal is available at
Kervan was just accepted for indexing in SCOPUS. This important milestone ensures that articles published in Kervan are easily found when searching for library, archives and Information science and it enables Kervan authors to keep track of how often their article has been cited by others.