Sando Marteu: il cantore di Lubumbashi
DOI:
https://doi.org/10.13135/1825-263X/3289Keywords:
Lubumbashi, Swahili, Congo, poetryAbstract
This article stems from a field research carried out in Lubumbashi in September and October 2018, as part of a national project on contemporary RDC, with a focus on the swahilophone creative expressions. It aims at outlining the poetics of the sing-songwriter Sando Marteau as it springs from his texts in Swahili, within the linguistic and cultural context of Lubumbashi.Downloads
References
Bertoncini Zúbková, Elena. 2009. Kiswahili kwa Furaha. Roma: Aracne.
Damome, Etienne et Emmanuel Kambaja. 2012. Le kiswahili dans les médias audiovisuels de Lubumbashi usages et représentations. Kinshasa : Editions CEDI.
Dibwe dia Mwembu, Donaten. 2009. « Le passé colonial et postcolonial dans les débats du projet ‘Mémoires de Lubumbashi’ ». In Afrique et Occident: Mémoires et identités dans la Région des Grands Lacs, a cura di Carlo Carbone e Rosario Giordano, 117-132. Paris : L’Harmattan.
Dibwe dia Mwembu, Donatien. 2017. « Cité Gécamines» et l’histoire du camp des travailleurs à Lubumbashi, de 1912 à nos jours. » In Revolution room, a cura di Sari Middermacht, Molemo Moiloa, Patrick Mudekereza, Vaughn Sadie, 26-29. Lubumbashi : Visual Art Network of South Afrika & Centre d’Art Waza.
Fabian, Johannes. 1986. Language and Colonial Power: the Appropriation of Swahili in the Former Belgian Congo 1880-1938. Cambridge: Cambridge University Press.
Fabian, Johannes. 1990. Power and Performance. Madison : University of Wisconsin Press.
Ferrari, Aurélia, Marcel Kalunga et Georges Mulumbwa. 2014. Le Swahili de Lubumbashi. Grammaire, textes, lexique. Paris : Karthala.
Gaudioso, Roberto. 2019. The voice of the Text and its Body. The Continuous Reform of Kezilahabi’s Poetics. Köln: Rüdiger Köppe (forthcoming).
Karangwa, Jean de Dieu. 1995. Le Kiswahili dans l’Afrique des Grands Lacs: contribution sociolinguistique. Thèse de doctorat, INALCO, Paris.
Kasanda, Albert. 2013. « La musique congolaise, un discours sur l’individu et sur la société. » In Rettová, A. Chanter l’existence: La poésie de Sando Marteau et ses horizons philosophiques. Stedokluky : Zdenk Susa : 189-215.
Kezilahabi, Euphrase. 1974. Kichomi. Nairobi : Heinemann Educational.
Kezilahabi, Euphrase. 1985. African Philosophy and the Problem of Literary Interpretation. PhD thesis, University of Wisconsin – Madison.
Kezilahabi, Euphrase. 1987. Sofferenza (poesie scelte tradotte da E. Zúbková Bertoncini). Napoli: Plural.
Kezilahabi, Euphrase. 2015. Dialogic Swahili Literature: Key to Harmonization in Diversity. In Habari ya English? What about Kiswahili? edited by Lutz Diegner and Frank Schulze-Engler, 33-48. Leiden/Boston : Brill Rodopi.
Le Lay, Maëline et Christian Kunda. 2009a. « Le théâtre au Katanga: aperçu historique. » Études littéraires africaines 27: 18-27.
Le Lay, Maëline, 2009b. « Les langues d’écriture à Lubumbashi: une littérature diglossique ? » Études littéraires africaines 27: 55-64.
Le Lay, Maëline, 2014. « De la rumeur de la ville à la voix de l’Autorité: les écrits en swahili à Lubumbashi. » Journal des Africanistes 83/1 : 14-37.
Nurse, Dereck and Gérard Philippson. 2003. The Bantu Languages. London/New York: Routledge.
Petit, Pierre et Georges Mulumbwa Mutambwa. 2005. « ‘La crise’: Lexicon and ethos of the second economy in Lubumbashi ». Afrika 75/4: 467-486.
Rettová, Alena. 2007. Afrophone Philosophies: Reality and Challenge. Středokluky: Zdeněk Susa.
Rettová, Alena. 2013. Chanter l’existence: La poésie de Sando Marteau et ses horizons philosophiques. Stedokluky: Zdenk Susa.
Salter, Tom. 2007. Rumba From Congo To Cape Town. PhD dissertation, University of Edinburgh.
Salter, Tom. 2011. “‘Being modern does not mean being western:’ Congolese Popular Music, 1945 to 2000”. Critical African Studies 4/5: 1-50.
Schicho, Walter. (en collaboration avec M. Ndala). 1981. Le Groupe Mufwankolo. Wien : Afro-Pub.
Whiteley, Wilfred. 1969. Swahili. The Rise of a National Language. London: Methuen.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su Kervan accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.