L’eponimo arabo Jurhum: La questione etimologica e delle fonti
DOI:
https://doi.org/10.13135/1825-263X/2906Keywords:
Jurhum, eponym, etymology, homonymy, totemism, palm, serpentAbstract
The etymology of the Arab eponym Jurhum is here investigated on the basis of the contexts in which it occurs in historiographical sources and the meanings of the adjective jurhum, as attested in lexicographical sources. The resulting interpretation assigns Jurhum two original meanings (homonymy). Firstly, Jurhum means a tall palm, from the root H J R via metathesis (see nakhlah muhjirah) and, indeed, narrative texts describe a descendant of Jurhum precisely as a tall palm. The vegetal nature of Jurhum is likely to be an instance of totemism. Secondly, Jurhum means a benign serpent, from the root J R H (see Tigre gärha ‘good-natured’). However, it may refer to a malignant serpent by antiphrasis, as ḥubāb ‘friendly serpent/entity’ stands for shayṭān ‘hostile serpent/entity’. The animal nature of Jurhum is also an instance of totemism. A descendant of Jurhum is in fact described as a viper, i.e. a malignant serpent.Downloads
References
‘Alī, Jawād. 2003. Al-Mufaṣṣal fī Tārīkh al-‘Arab Qabla l-Islām. Baghdād: s.e.
Anttila, Raimo. 1989. Historical and Comparative Linguistics. Amsterdam: Benjamins.
Atallah, Wāhib. 1986. “Al-Kalbī” in EI2, vol. 4, Leiden: Brill: 494-496.
Baalbaki, Ramzi. 2014. The Arabic Lexicographical Tradition: From the 2nd/8th to the 12th/18th Century. Lei-den: Brill.
Bosworth, Clifford Edmund. 1986. “al-Tabarī” in EI2, vol. 10, Leiden: Brill: 11-15.
Benveniste, Émile. 1971. Problemi di Linguistica Generale. Milano: Il Saggiatore. Originale: Problèmes de linguistique générale.
Buckley, Eugene. 2011. “Metathesis” in The Blackwell Companion to Phonology, vol. 3. Chichester: Wiley-Blackwell: 1380-1407.
Caussin de Perceval, Armand Pierre. 1847. Essai sur l’histoire des Arabes avant l’Islamisme. Paris: Firmin Didot Frères.
Czapkiewicz, Andrzej. 1988. The Views of the Medieval Arab Philologists on Language and its Origin in the Light of as-Suyūṭī’s al-Muzhir. Cracow: Uniwersytet Jagiellonski.
Chelhod, Joseph. 1962. “Le mythe chez les Arabes”. L’Homme 2: 66-90.
Cohen, Marcel et al. 1994. Dictionnaire des racines sémitiques ou attestées dans les langues sémitiques. Lovanio: Peeters.
Crystal, David. 2008. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Malden (MA): Blackwell.
Devoto, Giacomo. 1938. “I problemi dell’etimologia indeuropea” in Scritti in onore di Alfredo Trombetti. Milano: Hoepli: 375-383.
Durkin, Philip. 2011. The Oxford Guide to Etymology. Oxford: Oxford University Press.
Edzard, Lutz. 1996. Polygenesis, Convergence, and Entropy: An Alternative Model of Linguistic Evolution Ap-plied to Semitic Linguistics. Winona Lake: Eisenbrauns.
Edzard, Lutz. 2013. “The Philological Approach to Arabic Grammar”. In The Oxford Handbook of Arabic Linguistics, edited by Jonathan Owens. Oxford: Oxford University Press: 165-184.
Fahd, Toufic. 1966. La divination arabe. Leiden: Brill.
Firestone, Reuven. 1990. Journeys in Holy Lands. Albany: State University of New York Press.
Gelb, Ignace Jay. 1930. “La mimazione e la nunazione nelle lingue semitiche”. Rivista degli Studi Orientali 12: 1-45.
Gelb, Ignace Jay. 1955. “The Name of Babylon”. Journal of the Institute of Asian Studies 1: 1-4
Goldziher, Ignaz. 1877. Mythology Among the Hebrews and Its Historical Development. London: Longmans, Green & Co.
Guidorizzi, Giulio (a cura di). 1995. Apollodoro, Biblioteca. Milano: Adelphi.
Hamilton, Victor. 1992. “Satan” in The Anchor Bible Dictionary, vol. 5. New Haven: Yale University Press: 985-989.
Haywood, John. 1960. Arabic Lexicography: Its History, and Its Place in the General History of Lexicography. Leiden: Brill
Hockett, Charles Francis. 1954. “Two Models of Grammatical Description”. Word 10: 210-234.
Jayyusi, Salma Khadra. 2012. Classical Arabic Stories: An Anthology. New York: Columbia University Press.
Jeffery, Arthur. 1938. The Foreign Vocabulary of the Qur’ān. Baroda: Oriental Institute.
Kim, Sungdo. 1990. “Le Mythologue Saussure est-il encore Saussure ? Essai d’interprétation sur la my-thologie saussurienne”. Linx 22: 129-144.
Knauf, Ernst Axel. 1992. “Hagar” in The Anchor Bible Dictionary, vol. 3. New Haven: Yale University Press: 18-19.
Kopf, Lothar. 1986. “Al-Af‘ā” in EI2, vol. 1. Leiden: Brill: 214-215.
Krenkow, Fritz. 1928. “The Two Oldest Books on Arabic Folklore”. Islamic Culture 2: 55-89, 204-236..
Larcher, Pierre. 2006. “Que nous apprend vraiment Muqaddasî de la situation de l’arabe au IVe/Xe siècle?” Annales Islamologiques 40: 53-69.
Lentano, Mario (a cura di). 2015. Un’altra storia di Roma. Torino: Einaudi.
Leslau, Wolf. 1987. Comparative Dictionary of Geʻez. Wiesbaden: Harrassowitz.
- . 1990. Arabic Loanwords in Ethiopian Semitic. Wiesbaden: Harrassowitz.
Lévi-Strauss, Claude. 1964. Il pensiero selvaggio. Milano: Il Saggiatore.
Lévi-Strauss, Claude. 1966a. Antropologia strutturale. Milano: Il Saggiatore.
Lévi-Strauss, Claude. 1966b. “La struttura e la forma” in La Morfologia della fiaba di Vladimir Jakovlevich Propp. Torino: Einaudi: 163-199.
Lipiński, Edward. 2001. Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar. Lovanio: Peeters.
Loucel, Henri. 1964. “L’Origine du langage d’après les grammairiens arabes IV”. Arabica 11: 151-187.
Owens, Jonathan. 1988. The Foundations of Grammar. Amsterdam: Benjamins.
Owens, Jonathan. 2006. A Linguistic History of Arabic. Oxford: Oxford University Press.
Pellat, Charles. 1986. “Al-Mas‘ūdī” in EI2, vol. 6. Leiden: Brill: 784-789.
Propp, Vladimir Jakovlevich. 1966. La Morfologia della fiaba. Torino: Einaudi.
Retsö, Jan. 2003. The Arabs in Antiquity. New York: Routledge Curzon.
Robertson Smith, William. 1907 [1885]. Kinship and Marriage in Early Arabia. London: Adam and Charles Black.
Seidensticker, Tilman. 2008. “Lexicography: Classical Arabic” in EALL, vol. 3. Leiden: Brill: 30-37.
Shahîd, Irfan. 1989. Byzantium and the Arabs in the Fifth Century. Washington, DC: Dumbarton Oaks Re-search Library and Collection.
Ullmann, Manfred. 2016. Theorie und Praxis der arabischen Lexikographie. Wiesbaden: Harrassowitz.
Ullmann, Stephen. 1977. Principi di semantica. Torino: Einaudi. ORIGINALE.
Varisco, Daniel Martin. 1995. “Metaphors and Sacred History: The Genealogy of Muhammad and the Arab Tribe”. Anthropological Quarterly 68: 139-156.
Wild, Stefan. 2007. “Arabic avant la lettre. Divine, Prophetic and Heroic Arabic” in Approaches to Arabic Linguistics, a cura di Everhard Ditters e Harald Motzki. Leida: Brill: 189-208.
Yarsater, Ehsan (a cura di). 2007. The History of al-Ṭabarī. Albany: State University of New York Press.
Zaborski, Andrzej. 2004. “Etymology, Etymological Fallacy and the Pitfalls of Literal Translation of some Arabic and Islamic Terms” in Words, Texts and Concepts Cruising the Mediterranean Sea, a cu-ra di Rüdiger Arnzen e Jörn Thielmann. Lovanio: Peeters: 143-150.
Zamboni, Alberto. 1976. L’etimologia. Bologna: Zanichelli.
Zaydān, Jurjī. 1907. Tārīkh al-‘Arab Qabla l-Islām. Al-Qāhira: Maṭba‘at al-Hilāl.
al-Azharī, Abū Manṣūr Muḥammad b. Aḥmad. Tahdhīb al-Lughah, a cura di ‘A. S. M. Hārūn, al-Qāhirah, Al-Dār al-Miṣriyyah li-l-Ta’līf wa-l-Tarjamah, s.d.
Ibn Durayd, Abū Bakr Muḥammad b. Ḥasan. Jamharat al-Lughah, a cura di R. Ba‘labakkī. Bayrūt, Dār al-‘Ilm li-l-Malāyīn, 1987.
Ibn Durayd, Abū Bakr Muḥammad b. Ḥasan. Kitāb al-Ishtiqāq, a cura di ‘A. S. M. Hārūn. Bayrūt, Dār al-Jīl, 1991.
Ibn Fāris, Abū l-Ḥusayn Aḥmad. Maqāyīs al-Lughah, a cura di ‘A. S. M. Hārūn. S.l., Dār al-Fikr, 1979.
al-Ḫalīl, b. Aḥmad al-Farāhīdī. Kitāb al-‘Ayn, a cura di M. al-Māḫzūmī e ’I. al-Sāmarrā’ī. Bayrūt, Manšūrāt Mu’assat al-’A‘là li-l-Maṭbū‘āt, 1988.
Ibn al-Kalbī, Abū l-Mundhir Hishām b. Muḥammad b. al-Sā’ib. Jamharat al-Nasab, a cura di N. Ḥasan. Bayrūt, ‘Ālam al-Kutub, 1986.
Ibn al-Kalbī, Abū l-Mundhir Hishām b. Muḥammad b. al-Sā’ib. Nasab Ma‘add wa-l-Yaman al-Kabīr, a cura di N. Ḥasan. Bayrūt, ‘Ālam al-Kutub, 1988.
al-Mas‘ūdī, Abū l-Ḥasan ‘Alī b. Ḥusayn b. ‘Alī. Murūj al-Dhahab, a cura di Charles Pellat.
al-Ṭabarī, Abū Ja‘far Muḥammad b. Jarīr. Tārīkh al-Mulūk wa-l-Rusul, a cura di M. de Goeje. Leida, Brill, 1881.
al-Zabīdī, Murtaḍà. Tāj al-‘Arūs min Jawāhir al-Qāmūs, a cura di ‘A. S. ’A. Farrāj. Al-Kuwayt, Wizārat al-’I‘lām, 1965-2001.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Gli autori che pubblicano su Kervan accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.