Narrating trauma in women‘s literature: Exploring South Sudan and Darfur in Arwāḥ Iddū (‘Edo’s Souls’) by Istīlā Qāytānū and ‘Tears of the desert’ by Ḥalīmah Bašīr

Authors

  • Marianne Kamal independent researcher

DOI:

https://doi.org/10.13135/1825-263X/12616

Abstract

This article examines the lived experiences of women in South Sudan and Darfur, the coping mechanisms they developed in response to wartime trauma, and the ways these experiences are both shaped by and reflected in the traumatic literature authored by Sudanese women. These writers made the deliberate decision to leave their homeland in pursuit of safety and peace, yet they continue to bear witness to their nation’s suffering through their narratives. The article explores the impact of trauma not only as a lived condition but also as a critical framework through which Sudanese women's literature can be interpreted.

At the core of this inquiry is an analysis of the deeply painful and often shocking experiences endured by women, as well as the burdensome social roles and expectations imposed upon them during both war and so-called peace. It foregrounds the harmful cultural attitudes that hold women accountable for conflicts they neither initiated nor controlled—resulting in shame, isolation, and the fragmentation of family and community. The article contends that the years of violence in Darfur and South Sudan have given rise to a powerful body of literature authored by women displaced from their homes and histories. Trauma and violence, it argues, function not only as thematic concerns but as structural forces that shape the very form and expression of these narratives. Trauma becomes a reciprocal force—both the subject of and the lens through which women's war literature in the Sudanese context is written and understood.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Marianne Kamal, independent researcher

Marianne Kamal is a researcher, literary translator, and cultural project designer. She holds a Master’s degree in Gender and Development from Cairo University (2021), with a thesis entitled The Evolution of the Church’s Relationship with the Institution of Marriage – The Problematic Nature of Marriage and Divorce in Coptic Society: A Legal, Social, and Political Perspective. She currently serves as Executive Assistant at the Italian Cultural Institute, the Embassy of Italy.

A graduate of the Faculty of Al-Alsun at Ain Shams University (2011), she was appointed as a teaching assistant in the Italian Department in 2012 and earned a diploma in simultaneous and written translation in 2013. Her academic research focuses on women’s rights and minority issues.

Kamal is a regular contributor to several magazines affiliated with the Egyptian Ministry of Culture, where she publishes translations of Italian literary texts and original essays on cultural and translation-related topics. She has translated numerous literary works from Italian into Arabic, including Un re pazzo in Danimarca by Nobel laureate Dario Fo (2024) and The Brigata Maddalena – Storie di internazionaliste dal Rojava. Rete editoriale Elementi Kairos (2023).

Marianne can be contacted at: marianne.fakhry@gmail.com

Downloads

Published

2025-09-29

Issue

Section

Memory, identity, and the narration of suffering