Los valores del diminutivo '-illo' en el proceso de lexicalización

  • Rocío Luque Università degli Studi di Trieste

Abstract

L'obiettivo di questo lavoro è analizzare le parole derivate con il suffisso '-illo' che si sono lessicalizzate e che sono entrate a far parte dei repertori lessicali dello spagnolo come voci indipendenti. A tale scopo analizzeremo il maggiore o minore grado di approssimazione al valore diminutivo delle lessicalizzazioni e dei meccanismi mentali, come la metafora, che possono essere scaturiti dalle basi corrispondenti creando nuove sfumature o significati. Allo stesso tempo, osserveremo se l'eventuale presenza di accezioni diverse all'interno dello stesso lemma rappresenti un'unità concettuale o se, al contrario, si manifesti una polisemia inorganica. Commenteremo infine i casi in cui le forme lessicalizzate con il suffisso in questione costituiscono il nucleo di un'unità fraseologica, una forma particolare di fissazione lessicale del diminutivo.

The aim of this paper is to analyse the derived words with the suffix -illo that have been lexicalised and have become part of the lexical registers of Spanish as independent entries. In order to get this goal, I will analyse the greater or lesser degree of approach to the diminutive value of the lexicalisations and the mental mechanisms, such as metaphor, which may have arisen from the corresponding bases, creating new nuances or meanings. At the same time, I will observe whether the eventual presence of different senses and meanings within the same lemma represents a conceptual unity or whether, on the contrary, there is an inorganic polysemy. Finally, I will comment on cases in which the lexicalised forms with the suffix in question constitute the nucleus of a phraseological unit, a special form of lexical fixation of the diminutive.

Pubblicato
2022-08-07
Sezione
Monografico 22.1. Studi sul lessico dello spagnolo