Redacciones múltiples en el teatro unamuniano: el caso de El Otro

Autori

  • Giulia Giorgi Università degli Studi di Ferrara

DOI:

https://doi.org/10.13135/1594-378X/1857

Abstract

El presente artículo examina la compleja historia redaccional y los principales problemas ecdóticos que plantea una de las piezas unamunianas más conocidas y de la que se conservan múltiples redacciones: El Otro (1932). Después de esclarecer las diferentes etapas de elaboración del drama unamuniano, a través del análisis de los manuscritos Ms1, Ms2 y Ms3 y de las tres copias mecanografiadas (C1, C2 y C3), se ejemplificará el modelo empleado en la edición del texto que estamos preparando. Dicho modelo prevé un aparato genético principal a pie de página y un apéndice que reúne los numerosos fragmentos de las primeras redacciones (sobre todo de C3) que no sobreviven en la edición de 1932.

 

Il presente articolo esamina l’intricata storia redazionale e i principali problemi ecdotici sollevati da una delle opere teatrali unamuniane più famose, della quale si conservano molteplici versioni: El Otro (1932). Dopo aver analizzato le diverse fasi di elaborazione della pièce –i manoscritti Ms1, Ms2 e Ms3 e le copie dattiloscritte C1, C2 e C3–, si presenta il modello impiegato nell’edizione critica che stiamo preparando. Tale modello prevede un apparato genetico a piè di pagina e un’appendice che raccoglie i numerosi frammenti testuali appartenenti alle diverse fasi editoriali (soprattutto di C3) che non approdano alla edizione del 1932.

##submission.downloads##

Pubblicato

2017-01-06

Fascicolo

Sezione

Contribuciones / Contribuções / Contributi