Estudio histórico del proceso de pragmatización de construcciones fraseológicas con los esquemas Voto a… y Voto va… en español
DOI:
https://doi.org/10.13135/1594-378X/10728Abstract
At the end of the Middle Ages, the verbal act of the vow loses its commissive value and becomes a verbal instrument that expresses reinforcement of the assertion and, after a process of subjectivization and pragmatization, it starts to show symptomatic interjective values. This article studies the process of grammaticalization and pragmatization of three phraseological constructions, which are formed from the canonical scheme of the vow, and which will be modified over the centuries in their form and function. The slot is first covered by nominal elements of a religious nature characteristic of its origin and, later, after social changes and socio-pragmatic conditions, by euphemistic, jocular elements, typical of the golden comedies or burlesque poetry, or by indeterminate pronouns, as is also recorded in contemporary dictionaries. At that time, the construction is grammaticalized and undergoes a process of pragmatization that makes it equivalent to a symptomatic interjection 'Voto a tal', and to a lesser extent 'Voto a Dios', which expresses values of anger, admiration or surprise. From the 18th century onwards, a new phraseological construction 'Voto va' is found in the texts, which acquires the same values and will be recorded in the corpora until the 20th century.
A finales de la Edad Media, el acto verbal del voto pierde su valor comisivo y se convierte en instrumento verbal que expresa refuerzo de la aserción y, tras un proceso de subjetivización y pragmatización, pasa a mostrar valores interjectivos sintomáticos. En este artículo se estudia el proceso de gramaticalización y pragmatización de tres construcciones fraseológicas, que se forman a partir del esquema canónico del voto. y que irán modificándose a lo largo de los siglos en su forma y en su función. El slot o casilla vacía se cubre en primer lugar con elementos nominales de índole religiosa característicos de su origen y, posteriormente, tras los cambios sociales y las condiciones sociopragmáticas, por elementos eufemísticos, jocosos, propios de las comedias áureas o de la poesía burlesca, o por pronombres indeterminados, tal como se registra también en los diccionarios contemporáneos. En ese momento, se gramaticaliza la construcción y sufre un proceso de pragmatización que la hace equivalente a una interjección sintomática ‘Voto a tal’, y en menor medida ‘Voto a Dios’, que expresa valores de cólera, enojo, enfado, admiración o sorpresa. A partir del siglo xviii, se encuentra en los textos una nueva construcción fraseológica, ‘Voto va’ que adquiere los mismos valores y que quedará registrada en los corpus hasta el siglo xx.
##submission.downloads##
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2025 Amparo Ricós Vidal

TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).