El tratamiento de los falsos amigos en la lexicografía bilingüe italoespañola actual
DOI:
https://doi.org/10.13135/1594-378X/6699Resumen
En el presente trabajo se analiza el tratamiento que reciben los falsos amigos en la lexicografía bilingüe italoespañola actual. Concretamente, en primer lugar, se verifica si en la megaestructura de cinco diccionarios de español/italiano se aborda el tema inherente a los falsos amigos. En segundo lugar, se analizan los criterios de lematización específicamente mencionados en los prólogos de dichos diccionarios, así como también los no mencionados, pero que se reflejan en el tratamiento lexicográfico de las unidades léxicas en cuestión. Asimismo, se analizan críticamente las estrategias adoptadas en la microestructura para el tratamiento de los falsos amigos y se identifican algunos problemas que conlleva su lematización, y que dificultan la tarea del consultante, con el fin de ofrecer soluciones que mejoren el tratamiento lexicográfico de dichos pares léxicos.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Al publicar en Artifara los autores aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores mantienen los derechos sobre la obra o el artículo cuyo derecho de primera publicación ceden a la revista, licenciándola simultáneamente con una Licencia Creative Commons - Atribución que permite a otros citar o reproducir partes de la obra o el artículo indicando siempre su autor, que mantiene los derechos de propiedad intelectual, y su primera publicación en Artifara.
- Los autores pueden adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra o artículo publicados (por ejemplo, depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) con tal de que indiquen la primera publicación en Artifara.
- Los autores pueden difundir su obra o artículo online (en bases de datos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de propuesta de publicación, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada. (Vedi The Effect of Open Access).