The creole language of demos. On the Old Oligarch (Ath. resp. 2,8) and on the sociopolitical meanings of multilingualism in Greek thought
DOI:
https://doi.org/10.13135/2039-4985/4938Abstract
In [Xen. ] Ath. resp. 2, 8 the Old Oligarch attributes to the Athenians a kekramene phone, built with elements taken from "all the Greeks and barbarians" (here 'Athenians' means 'urban demos', and this situation is considered the result of a conscious choice). Although inserted in the section on the advantages of thalassocracy, this kekramene phone is not seen an advantage, as some commentators have thought. Nor does it have a general derogatory value against the demos, in order to qualify it as ‘ignorant’. As it is shown by the analysis of the Greek attitude towards individual multilingualism and creolization, the kekramene phone attributed to the Athenian demos is a way of stating that the Athenian demos is no longer Greek, perhaps even that they betrayed the Greeks for the barbarians, and certainly to equate the demos to a mass of slaves (in the Greek world of classical age slaves are the multilingual ones par excellence), just as urban demos is assimilated to slaves in 1,10-12: this is functional to the ideal of enslavement of the demos, envisaged by the Old Oligarch in 1,8-9.
Downloads
Published
Issue
Section
License
The authors who publish in this magazine accept the following conditions:
a) The authors retain the rights to their work and assign the right of first publication of the work to the magazine, simultaneously licensed under a Creative Commons License - Attribution that allows others to share the work indicating intellectual authorship and the first publication in this magazine.
b) Authors may adhere to other non-exclusive license agreements for the distribution of the version of the published work (e.g. deposit it in an institutional archive or publish it in a monograph), provided that the first publication has taken place in this magazine.