La Commedia Antica negli etimologici bizantini: qualche lineamento
Contenuto principale dell'articolo
Abstract
This paper aims to give an overview of the fragments of Old Comedy (excluding those from Aristophanes) preserved by the four major Byzantine etymologica. It will be shown how these bulky lexica display very different approaches: three of them preserve a comparatively significant number of such fragments, while the other hands down just few remnants, which moreover seem to be characterized by no antiquarian/Atticist interest (if not the other way round). It will be argued that this substantial difference might not rest just on different sources or on the use of different versions of the same work; instead, it might depend on the different purposes and cultural environments that produced the individual etymologica, thus helping to shed light on the obscure dynamics of the textual transmission of comic texts in the Byzantine era.
Downloads
Dettagli dell'articolo
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:
- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusi a per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poichè può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).