Notas sobre el experimentalismo lingüístico en Puppet. A Chicano Novella, de Margarita Cota-Cárdenas

Autores/as

  • Elena Errico Università di Trieste

DOI:

https://doi.org/10.13135/1594-378X/12519

Resumen

Puppet. A Chicano Novella (1985/2000), de Margarita Cota-Cárdenas, es una de las pocas obras de literatura chicana escritas predominantemente en español, aunque con fuertes tintes heteroglósicos. Sin duda alguna, su vigencia reside en la temática, la brutalidad policial hacia las minorías, pero también en el estilo, que aprovecha el abanico completo de los recursos translingües de la autora. Más en concreto, Cota-Cárdenas construye un texto que es el compendio de los rasgos más estigmatizados del español popular, a partir del habla rural del suroeste de los EE. UU. y sin limitarse a ella. El carácter radical del experimentalismo de Puppet se debe en gran medida al hecho de que se resaltan aspectos no solo léxicos, sino también fonológicos (con la representación gráfica) y morfológicos del habla dialectal y popular. El artículo se concluye con unas breves observaciones sobre las estrategias traductoras utilizadas en la versión en inglés para devolver la variación lingüística del texto.

Descargas

Publicado

2025-12-21

Número

Sección

Contributi/Contribuciones/Contribuções