Filólogos en la mar

hacia una edición crítica digital de los manuscritos de Diego Ramírez de Arellano sobre los estrechos de Magallanes y Mayre.

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.13135/1594-378X/12101

Resumen

This article analyses the manuscripts written by Diego Ramírez de Arellano during the 1618–1619 expedition with the Nodal brothers, aiming to reconstruct their textual relationships and highlight their unique contribution to early modern nautical knowledge. Through philological and stylistic analysis, the study shows that manuscript BNE MSS/3019 served as preparatory material for BNE MSS/3190, and that both reflect different stages in the writing process. It also argues that these texts—intermittently crossed by emotion within a technical discourse—are among the earliest written records on the Selk’nam people.

Biografía del autor/a

Roberto Rosselli Del Turco, Università di Torino

Roberto Rosselli Del Turco es profesor titular de Filología Germánica en la Universidad de Turín desde 2021. Se licenció con honores en Pisa en 1987 y posteriormente realizó un doctorado en Germanística, iniciando una carrera académica que lo llevó a ser investigador en la misma universidad en 1990. Ha impartido numerosos cursos, entre ellos Filología Germánica y Codificación de Textos en las universidades de Turín y Pisa, y ha contribuido a la formación de estudiantes e investigadores jóvenes también a través de prácticas, seminarios y el máster en Informática del Texto en la Universidad de Siena.

Su actividad científica combina la filología germánica tradicional con la filología digital. Ha trabajado sobre textos en inglés antiguo y medio, la épica germánica y la onomástica de origen germánico en Italia. Es autor de una traducción comentada de La batalla de Maldon y ha participado en la edición de la obra de Saxo Gramático. Ha promovido numerosos proyectos de edición digital, entre ellos el Vercelli Book Digitale y Visionary Cross, y es creador del software EVT – Edition Visualization Technology, actualmente adoptado en muchas ediciones críticas digitales.

Fundador de Digital Medievalist y uno de los impulsores de la AIUCD (Asociación Italiana de Humanidades Digitales y Cultura Digital), ha formado parte de comités científicos y editoriales de relevancia. Su extensa producción incluye contribuciones sobre filología, edición digital, herramientas digitales e historia de la cultura germánica medieval. Ha organizado seminarios avanzados de Filología Germánica en Turín y congresos nacionales e internacionales sobre filología digital. También actúa como evaluador para revistas internacionales, siendo una figura de referencia en el ámbito de las humanidades digitales y la germanística.

Descargas

Publicado

2025-10-09

Número

Sección

Monográfico 25.1: Deste agua sí beberé: estudios de lengua, literatura e historia del mar y de la navegación. Coord. Iole Scamuzzi y Beatriz Sanz Alonso