Brecht, or the Pleasure of Risking on Pleasure: Notes on Fatzer-Fragment

Authors

  • Milena Massalongo Università di Verona

DOI:

https://doi.org/10.13135/2281-6658/311

Keywords:

German Literature, Brecht, Fatzer, Politics, Theatre, Collectivity, Individual, Amusement

Abstract

Whether one actually reads Brecht’s texts or not, normally a series of definitions pop up when he’s mentioned: political, communist, utopic, or even didactical. This essay shows that Fatzer-Fragment as  a never finished text, although complete in its radicalism, challenges the ideology without words that is implanted in our apparently most natural and un-political gestures and attitudes, forcing us to redefine our idea of what is political

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Milena Massalongo, Università di Verona

Milena MASSALONGO è dottore in germanistica, attualmente insegna letteratura tedesca all’Università degli Studi di Padova e collabora come consulente drammaturgica a progetti teatrali. Tra il 2010 e il 2012 ha preso parte a un progetto internazionale a cura della Volksbühne di Berlino e del Teatro Stabile di Torino culminato nella prima messa in scena italiana del Fatzer-Fragment, di cui ha curato nel 2007 per Einaudi la traduzione nella versione drammaturgica di Heiner Müller). Pubblicazioni tra l’altro su Walter Benjamin, Franz Kafka, B. Brecht, H. Müller, A. Warburg, M.  Kommerell, Carl Schmitt. Nel 2011 ha curato insieme a Isolde Schiffermüller e Walter Busch il volume La malattia, tra sintomo e simbolo. Studi di letteratura e cultura tedesca (Cierre Grafica Edizioni, Verona). Sta per pubblicare una monografia su Brecht e un studio critico sulla “fine” del pensiero storico.


 

Milena Massalongo has a PhD in German language and literature. She currently teaches German Literature at the University of Padova. She collaborates as dramaturgic counsellor in theatre projects. Between 2010 and 1012 she has taken part in an international project by the Volksbühne Berlin and the Teatro Stabile Torino; important part of this project has been the Italian staging of B. Brechts Fatzer-Fragment with her translation of the text in the dramaturgic version of H. Müller (Einaudi, Torino 2007). She has published texts on Walter Benjamin, Franz Kafka, B. Brecht, H. Müller, A. Warburg, M.  Kommerell, Carl Schmitt. In 2011 she has edited, together with Isolde Schiffermüller and Walter Busch La malattia, tra sintomo e simbolo (Illness between symtpom and symbol; Studi di letteratura e cultura tedesca, Cierre Grafica Edizioni, Verona). She is currently working on a book on Brecht and a critical study on the “end” of historical thinking.


Published

2013-06-29