Eco-poetical Trees
Posthuman & Vegetable Intra-actions
DOI:
https://doi.org/10.13135/2281-6658/12183Keywords:
American Ecopoetry, Posthuman, Poetry translation, TreesAbstract
The article offers fifteen Italian translations of US poems to or about trees. The selecting principle has been the ecocentric positioning of the lyric “I.” Thus, the little anthology covers poems that signal the emergence of a “new nature poetry” – such as Emily Dickinson’s and later on Robert Frost’s – and of “ecopoetry” proper, such as Gary Snyder’s and W. S. Merwin’s. The spectrum of tree poems represented includes various inflections, ranging from William Carlos Williams’s voice to Denise Levertov’s and Mary Oliver’s, to culminate with the contemporary statements of Cynthia Zarin and Christian Wiman. The translations are introduced by the author’s attempt to provide an understanding of the term and concept of “ecopoetry” within the theoretical frame of a posthumanist perspective, and to retrace the development of US poets’ consciousness of the posthuman.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors keep the copyrights for their work and give the journal the work’s first publication copyright, which is at the same time licensed under a Creative Commons License – Attribution, which in turn allows other parties to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Content Licence
You are free to copy, distribute and transmit the work, and to adapt the work. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
Metadata licence
CoSMo published articles metadata are dedicated to the public domain by waiving all publisher's rights to the work worldwide under copyright law, including all related and neighboring rights, to the extent allowed by law.
You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.