Translinguisme littéraire : Frontières, représentations et définitions
DOI:
https://doi.org/10.13135/2281-6658/2523Parole chiave:
Translingualism, Identity, MultilingualismAbstract
This article aims to present a panorama of the main critical studies regarding the literary translingualism and aims to define the evolution of the development of this concept. We will track the studies evolution from Edward Said (2000), to Robert Jouanny (2000), Anne Rosine Delbart (2005) Véronique Porra (2011), ect. and stress the importance of the American studies that thanks to Steven G. Kellman (2000) introduced the definition of literary translingualism.Downloads
I dati di download non sono ancora disponibili.
##submission.downloads##
Pubblicato
2017-12-27
Fascicolo
Sezione
Focus
Licenza
Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.